Weight of the World / English Version 和訳チャレンジ

意訳を込めるとキリが無いので、多少日本語が無理になっても意味重視で。

I feel like I'm losing hope 私は希望を失った

In my body and in my soul 身体からも心からも

and the sky, it looks so ominous 空は雲行きが怪しく

and as time comes to a halt 時が止まったように

Silence starts to overflow 沈黙があたりを包む

My cries, are inconspicuous 私の叫びは届かない

Tell me god, are you punishing me? 神よ、私を罰しているのでしょうか

Is this the price I'm paying for my past mistakes これが犯した過ちへの代償なのでしょうか

This is my redemption song これは贖罪の歌

I need you more than ever right now 私には今すぐあなたが必要なのです

can you hear me now? どうか聞いていただけないでしょうか

'cause whether I'm shouting loud 大声になっても、叫び続ける

Even if our words seem meaningless たとえ無意味な言葉であろうとも

It's like I'm carrying the weight of the world 世界の重さを背負っているように

I wish that some way, some how 何か方法があるのなら

That I could save every one of us 一人ひとり全てを救いたいと願う

But the truth is that I'm only one girl けれど、私は一人の少女に過ぎない

Maybe if I keep believing, my dream will come to life もし、信じ続けることができたら、願いは実現するかもしれない

After all the laughter fades 笑い声が消えた後

signs of life all washed away 命の痕跡ははすべて洗い流され

I can still, still feel a gentle breeze 私は穏やかな風に吹かれている

but no matter how hard I prayed けれど、どれだけ強く願っても願いはかなわない

signs of war have still remained 争いの火種はまだ残っている

and life, has become my enemy そして、生命は、私の敵になった

Tell me god, are you punishing me? 神よ、私を罰しているのでしょうか

Is this the price I'm paying for my past mistakes これが犯した過ちへの代償なのでしょうか

This is my redemption song これは贖罪の歌

I need you more than ever right now 私には今すぐあなたが必要なのです

can you hear me now? どうか聞いていただけないでしょうか

'cause whether I'm shouting loud 大声になっても、叫び続ける

Even if our words seem meaningless たとえ無意味な言葉であろうとも

It's like I'm carrying the weight of the world 世界の重さを背負っているように

I wish that some way, some how 何か方法があるのなら

That I could save every one of us 一人ひとり全てを救いたいと願う

But the truth is that I'm only one girl けれど、私は一人の少女に過ぎない

Maybe if I keep believing, my dream will come to life もし、信じ続けることができたら、願いは実現するかもしれない