Weight of the World / English Version 和訳チャレンジ
意訳を込めるとキリが無いので、多少日本語が無理になっても意味重視で。
I feel like I'm losing hope 私は希望を失った
In my body and in my soul 身体からも心からも
and the sky, it looks so ominous 空は雲行きが怪しく
and as time comes to a halt 時が止まったように
Silence starts to overflow 沈黙があたりを包む
My cries, are inconspicuous 私の叫びは届かない
Tell me god, are you punishing me? 神よ、私を罰しているのでしょうか
Is this the price I'm paying for my past mistakes これが犯した過ちへの代償なのでしょうか
This is my redemption song これは贖罪の歌
I need you more than ever right now 私には今すぐあなたが必要なのです
can you hear me now? どうか聞いていただけないでしょうか
'cause whether I'm shouting loud 大声になっても、叫び続ける
Even if our words seem meaningless たとえ無意味な言葉であろうとも
It's like I'm carrying the weight of the world 世界の重さを背負っているように
I wish that some way, some how 何か方法があるのなら
That I could save every one of us 一人ひとり全てを救いたいと願う
But the truth is that I'm only one girl けれど、私は一人の少女に過ぎない
Maybe if I keep believing, my dream will come to life もし、信じ続けることができたら、願いは実現するかもしれない
After all the laughter fades 笑い声が消えた後
signs of life all washed away 命の痕跡ははすべて洗い流され
I can still, still feel a gentle breeze 私は穏やかな風に吹かれている
but no matter how hard I prayed けれど、どれだけ強く願っても願いはかなわない
signs of war have still remained 争いの火種はまだ残っている
and life, has become my enemy そして、生命は、私の敵になった
Tell me god, are you punishing me? 神よ、私を罰しているのでしょうか
Is this the price I'm paying for my past mistakes これが犯した過ちへの代償なのでしょうか
This is my redemption song これは贖罪の歌
I need you more than ever right now 私には今すぐあなたが必要なのです
can you hear me now? どうか聞いていただけないでしょうか
'cause whether I'm shouting loud 大声になっても、叫び続ける
Even if our words seem meaningless たとえ無意味な言葉であろうとも
It's like I'm carrying the weight of the world 世界の重さを背負っているように
I wish that some way, some how 何か方法があるのなら
That I could save every one of us 一人ひとり全てを救いたいと願う
But the truth is that I'm only one girl けれど、私は一人の少女に過ぎない
Maybe if I keep believing, my dream will come to life もし、信じ続けることができたら、願いは実現するかもしれない